Первый понтонный - переправы на реках Висла - Одер

Глава 6. ВИСЛА – ОДЕР - СТР.5


С ручным пулемётом и автоматами взвод разведки пробился к реке, но переправиться на противоположный берег и обследовать его не смог, силы были не равные. Но разведчики всё же определили общую характеристику реки.

         Ширина реки в этом районе достигала 60 метров, а глубина до полутора метра, русло реки проходило по низменной болотистой равнине, образовывая в ряде мест широкие озёра.

         Переправа танков вброд была немыслимой, так как грунт дна был илистый, а берега обрывистые.

         Двадцать восьмого января главные силы 1-й гвардейской танковой армии стали подходить к реке Обра, по которой проходила старая граница с Германией.

         Погода не на шутку разыгралась, поднялась сильная метель, вьюга слепила людей сырыми хлопьями снега, залепляла ветровые стёкла автомашин, вынуждая поминутно протирать стёкла, в пяти шагах ничего не видно. След на дорогах тут же заметало, стоило чуть оторваться от впереди идущей машины. Ехать в колонне возможно было чуть ли не впритык машина  машине.

         В таких условиях первый понтонный батальон вышел к 10:00 двадцатого января 1945 года к населённому пункту Годзишево и, выбрав пункт переправы в районе Грос-Гройциг, приступил к наводке понтонного моста под грузы 60 тонн через реку Обра.

         Перейдя по льду на западный берег для устройства пристани и съездов, понтонёры были обстреляны автоматчиками противника. Не имея впереди себя плацдарма, понтонёры майора Тумасьева Н.И. со взводом разведки полка заняли оборону и сдерживали противника пока командиры рот старший лейтенант Жданов В.Н. и Балин И.И. частью сил сокращёнными расчётами обеспечили сборку паромов для моста. На западный берег были брошены все свободные от сборки конструкций понтонёры , шофера, писаря.

         Команды по отражению автоматчиков противника возглавили офицеры, командиры и политработники; адъютант старший батальона старший лейтенант Подгорный Н.П., замполит батальона гвардии майор Булкин Е.А., парторг батальона старший лейтенант Шаплпнов В.М., и прибывшие со штабом полка комсорг полка лейтенант Суранов А.И., помначштаба полка капитан Андреев К.С., агитатор полка капитан Анкудинов М.А., старшины рот, катеристы, санитары, все взялись за автоматы, их поддерживали огнём из пушек ожидавшие переправы танки.

           Натиск противника был отражён, его автоматчики отошли на северо-запад к городу Бомст, но к рассвету 29 января, когда были в основном собраны паромы, со стороны противника появилась самоходно-артиллерийская установка, с хода ведя огонь по обороняющимся понтонёрам и по пункту переправы. Средств борьбы с самоходкой понтонёры не имели, даже гранат не было, пришлось отходить к реке.

         Ранен командир взвода разведки лейтенант Несговоров С.П., появились раненые среди солдат оборонявших подступы к переправе. Танки не успели открыть огонь по самоходке противника, как она, выскочив к реке, прямой наводкой разбила уже готовый собранный 60-и тонный мостовой паром. Переправа танков задерживалась, если не сказать, срывалась.

         Отрыв огонь из танков, танкисты отогнали прорвавшуюся самоходку. В это время к Грос-Грапциг подошли бронетранспортёры и САУ 8-го гвардейского мехкорпуса.

         Мотострелки с хода по льду на бронетранспортёрах форсировали реку и устремились на западный берег, заняли плацдарм, освободив понтонёров от несвойственных им обязанностей.

         В этом бою понтонёры потеряли убитыми старшего сержанта Мурзова Н.И. и рядовых Самосадова Г.И., Викулова А.Ф., Плужникова П.П.. Ранены старший лейтенант Несговоров С.П., сержант Сазонов А.Г., и рядовые Сигнюк Г.П., Приходько Т.К., Волковницкий Б.И., Макаров Н.А., Летов А.Т., Савкин Г.И., Воловень П.А..  

         Но сборка моста не прекращалась. Разобрав изуродованный артснарядом паром, дополнив из резерва детали имущества, к 23:00 мост был собран на льду реки и, после скалывания льда с обеих сторон, опущен на воду. Это второй случай наводки полком понтонного моста по льду.

         По этому единственному мосту прошли передовые части и соединения трёх армий и двух отдельных танковых корпусов.

         При непрерывном пропуске грузов и бесперебойном движении танков и САУ мост был дважды повреждён. Прогоны не выдерживали и буквально рвались пополам, беспрерывно срезались стрингерные болты, но после каждого повреждения через час-полтора мост восстанавливался, выбывшие детали заменялись, и мост продолжал действовать.

         На следующий день полком был достроен дереянный балочный мост в том же районе, а наплавной мост был снят. Понтонные машины загружены имуществом  в готовности к маршу за передовыми отрядами армии.Впереди опять река Варта. Вот уж эта река Варта, сколько раз уже её форсировали и сколько раз ещё придётся.

         Переправившись через реку Обра, войска 11-го гвардейского танкового корпуса заняли на немецкой земле первый город Альт-Тирштигель, а 8-й гвардейский мехкорпус заняли город Бомст.

         Первый понтонный полк, следуя в колоннах главных сил армии, вновь вышел к реке Варта в районе Герлахеталь и третьего февраля навёл наплавную часть моста длиной 80 метров. Одновременно в том же районе полк приступил к строительству деревянного моста и к утру пятого февраля построил мост.

         На следующий день батальоны полка прибыли в город Ландсберг (Гожув Велькопольски) на реке Варте и к исходу того же дня восстановил мост  в черте города опять же через реку Варта.

         С пятого февраля полк начал сосредотачивать свои подразделения  и тылы в городе Ландсберг (Гожув Велькопольски). Необходимо было основательно приступить к восстановлению побитого и изуродованного понтонного имущества и сбору оставленного имущества, а так же оставленных по пунктам переправ групп солдат для его охраны.

Непрерывное движение с войсками армии, частая наводка наплавных мостов без наличия времени для ремонта и доукомплектования имущества, пропуск очень большого количества тяжёлых грузов с неуставной скоростью, наводка наплавных мостов из парка ТМП на мелководных реках и по льду, всё это привело к тому, что полк остался с незначительным количеством понтонного имущества достаточного для наводки наплавного моста под грузы 60 тонн не более чем 50 метров длиной, а впереди предстояло форсирование реки Одер (Одры).

         Река Одер (Одра) – одна из крупных европейских рек, прикрывающая центральную Германию с востока, протекает с юга на север и имеет протяжённость более 700 километров. От города Ратибора до моря судоходна, ширина в среднем течении доходит до 200 метров и глубиной до 2-х метров, а севернее города Кюстрин (Костшин), где в него впадают реки Нетце и Варта, ширина Одера (Одры) доходит до 400 метров и глубиной более 3-х метров. По обоим берегам имеются заградительные дамбы ограничивающие разлив реки в половодье, зато глубина в половодье быстро достигает 8 метров.

         Используя такой важный водный рубеж, гитлеровское командование, надеясь остановить продвижение войск Красной Армии, создало заблаговременно на левом берегу  реки Одер (Одры) глубоко эшелонированную оборону, основу которой на Берлинском направлении составляли Кюстринский и Франкфуртский (на Одере) укреплённые районы.

         В первых числах февраля советские войска вышли к реке Одер (Одра).

         Левее города Кюстрин (Костшин) части 8-й гвардейской, а правее 5-й ударной армий форсировали реку на лёгких армейских переправочных средствах и заняли небольшие плацдармы. Эти плацдармы постепенно расширялись, но особого успеха переправившиеся войска достичь не могли, так как основные силы артиллерии и танков оставались на правом берегу.

         Для переправы тяжёлых орудий, танков и других грузов нужны понтонные переправы или постройки деревянных балочных мостов, что на такой широкой реке являлось делом не одного дня.  

         В течение десяти дней полк восстановил материальную часть парка ТМП, что составило пригодных переправочных средств всего только на 100 метров 60 тонного моста.


---------------------------------------
Организация, объем и методы исследования; Система водостока кровли; Воспоминания - Родина моя Сталинград; Товары для здоровья и красоты; Стихи о кошках; Михаил Степанович Шумилов;